|
La
sémiologie
2.0 Définition de la sémiologie
2.1 La boucle de la communication
2.2 Le schéma de la communication de Jakobson
2.3 Les fonctions du langage
2.4 Critique du schéma
2.5 Signe linguistique
2.6 Caractéristiques du signe linguistique
2.7 Distinction signe - indice
2.8 Distinction signe - symbole - icone
2.9 Double articulation du langage
2.10 Commentaire supplémentaire
2.11 Spécificités de la communication humaine
2.12 Principales différences entre la communication humaine et animale
2.13 Exercices sur la sémiologie
|
2.7 Distinction signe ~ indice
Il est nécessaire de distinguer un signe
d'un indice (signes non intentionnels): selon Prieto,
il s'agit d'un fait immédiatement perceptible qui nous fait connaître
quelque chose à propos d'un autre fait qui, lui, n'est pas immédiatement
perceptible. Un indice est un phénomène naturel ou culturel,
perceptible, involontaire ou non intentionnel et qui nous fait connaître
quelque chose à propos d'un autre fait qui, lui, n'est pas immédiatement
perceptible.
ex.: symptômes d'une maladie, traces dans la neige, nuages
noirs à l'horizon, etc.
Cependant, si je m'entendais avec quelqu'un pour lui dire que s'il
voit des traces de pas dans le sable, en route pour mon chalet,
il comprendra que je suis arrivé. L'intention de signification
est essentielle dans l'identification d'un signal. Il en va de même
de la présence d'une canne blanche pour indiquer un aveugle,
trois coups cognés à la porte, les numéros
de salle dans un édifice public, etc.
L'indice se différencie donc du signe par le fait que sa
première fonction n'est pas celle de signifier quelque chose.
Il peut très bien avoir une signification, mais ce n'est
pas sa fonction première. Les signaux de fumée, s'ils
ne sont pas effectués en vue de communiquer avec quelqu'un
d'autre, ne constituent pas un signe mais bien un simple indice
qui nous indique qu'il y a un feu à quelque part.
Aussi, nous pouvons effectuer une autre distinction entre un signe et un signal: un indice produit spécifiquement en vue de
transmettre un message (contient les signes linguistiques, les symboles,
et les signes non linguistiques)
Si j'élève la voix, si je me mets à crier,
vous pourrez bien relier cet indice à ma condition psychologique
et prendre cet indice comme indication que je suis un peu fâché,
que je ne suis pas de bonne humeur.
L'indice est donc non conventionnel, involontaire, diversement interprétable
mais signifiant (revenir là-dessus plus tard, après
l'explication du signe linguistique).
Autre exemple: le voisin qui s'achète une Rolls Royce ou une Ferrari.
Au départ, le fait de posséder cette voiture est un indice
de sa richesse. Par contre, si le voisin en question a l'intention de
lancer un message bien précis à ses propres voisins, celui
qu'il est vraiment riche, qu'il a réussit, qu'il est dans une classe
à part, alors cette même voiture deviendra un signe.
Nous sommes en présence d'un message qui a été transmis
avec une intention bien claire de le communiquer.
|
|