Legal Interpretation and Translation Certificate (Mandarin Chinese/English)
SFU offers the only legal interpretation and translation certificate program in Canada. In only 10 months part-time, you’ll graduate ready to work as an in-demand Mandarin Chinese/English translator or interpreter specializing in the legal field. You’ll also be well prepared for the exam to be nationally certified as a court interpreter.
Note: this program is not currently accepting students.
Why this program?
- Complete the program in 10 months ready to work as a legal interpreter or translator
- Get hands-on training in the field by observing court proceedings in action
- Be ready to take the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) exam for national certification as a court interpreter
- Graduate with a certificate that confers SFU alumni status along with its benefits
EMPLOYMENT FACTS
- Canada forecasts 8,100 new job openings in interpretation and translation between 2019 and 2028
- High demand for Mandarin/English interpreters and translators in B.C.
- Strongest employment prospects for professionals with specialized training in legal or scientific fields
- Legal interpreters and translators commonly employed by law firms, businesses, government agencies, international organizations and specialized translation and interpretation agencies
- Across Canada, wages for an interpreter or translator reach an average high of about $43/hour
Format
Part-time
Location
Online
Program completion
10 months
To graduate, complete each course with a minimum grade of B-. (You must receive a minimum final grade of B- in each course before moving on to the next course.)
Program dates
This program is not currently accepting students
Course work
Class time: 9 hours/week
Homework: 2–3 hours/week
Field training: minimum 5 sessions (15 hours)
Schedule
Wed 6:30 p.m.–9:00 p.m. Pacific Time
Sat 9:30 a.m.–3:30 p.m. Pacific Time
Courses
Required courses:
- Canadian Law for Legal Interpreters and Translators (LIT110)
- Comparative Legal Studies (LIT120)
- Legal Language and Legal Terminology Management (LIT130)
- Legal Translation (LIT140)
- Legal Interpreting I: Consecutive Interpreting (LIT150)
- Legal Interpreting II: Sight Translation (LIT160)
- Legal Interpreting III: Simultaneous Interpreting (LIT170)
- Professional Ethics and Conduct for Legal Interpreters and Translators (LIT180)
- Freelancing and Career Development for Legal Interpreters and Translators (LIT190)
- Field Training for Legal Interpreters and Translators (LIT200)
Instructors
Learning materials
Included in tuition
Cost
$7,950 (same for international and domestic students)
$75 program application fee
-
Jeff Ji receives up to 50 calls a day from people with limited English proficiency all over the world. His work ranges from helping customers deal with banking issues, to assisting medical staff at a hospital.
Read more -
After seeing firsthand through an SFU program how the legal system can help people, Li Ding is headed for law school.
Read more -
Legal interpreter Vicky Chio nearly chose a different career – until a conversation with a friend led her to change her mind.
Read more