738.Soon he was downstairs, and the old woman slammed the door behind him and pushed the bolts. He could still hear the hard clicking of those two bolts. It sounded to him like the locking of a coffin lid.
Hermann Hesse, Narcissus and Goldmund, translated by Ursele Molinaro, Bantam, 1971, p. 232.
PLACE: Germany
TIME: the Middle Ages
CIRCUMSTANCE: Goldmund has been evicted from his long-dead master's house
Far below, the river seemed a blue curve. The city looked like a toy; not a sound rose from it, except that of the bells ringing for prayers.
Hermann Hesse, Narcissus and Goldmund, translated by Ursele Molinaro, Bantam, 1971, p. 244-245.
PLACE: Germany
TIME: the Middle Ages
CIRCUMSTANCE: Goldmund wanders in a field above the city.
Steps resounded an the pavement in the court, a key was pushed into the lock and turned: each sound boomed out like thunder after the long deathly silence. Slowly the heavy door opened a slit, creaking on its hinges.
Hermann Hesse, Narcissus and Goldmund, translated by Ursele Molinaro, Bantam, 1971, p. 257-258.
PLACE: Germany
TIME: the Middle Ages
CIRCUMSTANCE: Goldmund awaits death in his dungeon cell.
home