Language conservation
Alderete, John and Judy Thompson (of the CMC). 2008. James Teit census annotations. Canadian Museum of Civilization, Archives, Ethnology, VI-O-2M, box 173, file 3. [77 page document that provides linguistic analysis of the Tahltan names resulting from a census conducted by James Teit; over 171 entries with transcriptions and linguistic annotations]
Alderete, John and Thomas McIlwraith. 2008. Tahltan place names. [Linguistic analysis and transcription of Tahltan Nation internal research interviews documenting Tahltan historical ties to the land and identification of Tahltan place names; over 50 interviews]
Alderete, John and Thomas McIlwraith. 2007. A catalogue of the Tahltan Stories of Rose Dennis. Unpublished manuscript, Simon Fraser University and Douglas College. [46 page document containing entries with synopsis and other information for 21 bilingual ethnographic and folkloric texts]
Alderete, John. 2007. Old Woman and Rabbit Blanket Story, as told by Rose Dennis. [A sample text from over 35 legends, ethnographic accounts, and songs archived with Tahltan band governments]
Alderete, John. 2007. Tahltan Language and Culture CD Series. 23 CDs and associated manuscripts of linguistic questionnaire data, Tahltan folklore, and ethnographic accounts; archived by researcher at Simon Fraser University, elder participants, and band governments.
Alderete, John. 2003. Production of bilingual presentation of Raven Creation Story for Museum of Anthropology exhibit (UBC, Vancouver, Canada), ‘Mehodih: Well-known traditions of the Tahltan people’.
Linguistic analysis
Alderete, John, Amber Blenkiron and Edōsdi (Judy Thompson). 2021. Series shifts and mergers in the obstruent phonology of Tahltan (Northern Athabaskan). Linguistic Discovery 17: 93-109.
Alderete, John. 2014. Language documentation strategies for Tahltan verb words, with special attention to subject prefixes. Invited speaker presentation at Dene Language Conference, 2014, Prince George.
John Alderete and Amber Blenkiron. 2014. Tahltan grammar synopsis. Manuscript, Simon Fraser University.
Alderete, John and Thomas McIlwraith. 2008. An annotated bibliography of Tahltan language materials. Northwest Journal of Linguistics 2: 1-26.
Alderete, John. 2005. On tone and length in Tahltan (Northern Athabaskan). In Sharon Hargus & Keren Rice (eds.), Athabaskan prosody, pp. 185-207. Amsterdam: John Benjamins. Data supplements: phonetic measurements of tone minimal pairs and length minimal pairs.
Alderete, John and Tanya Bob. 2005. A corpus-based approach to Tahltan stress. In Sharon Hargus & Keren Rice (eds.), Athabaskan prosody, pp. 369-391. Amsterdam: John Benjamins.
Language revitalization
2013-present. Member of community-lead team for building language learning apps for delivery on tablets and smart phones; co-investigator on major SSHRC partnership grant, First Nations languages in the twenty first century: Looking back, looking foward (PI: Marianne Ignace).
2005-2008. Member of two subcommittees on language documentation and grant funding, providing linguistic advice on language documentation projects and finding grant funds to support these projects.
Alderete, John. 2005. Dialogue designs for language preservation and linguistic exploration of Tahltan (Northern Athabaskan). Ms., Simon Fraser University. Contains transcriptions of two model dialogues.
Mentoring
2018-2019, Louise Framst, M.A. thesis, Tahltan verb classifiers and how to use them, Linguistics, Simon Fraser University [Co-advisor]
2013-2015, Judy Thompson (Edōsdi), Postdoctoral fellow, Linguistics, Simon Fraser University. [Principal advisor]
2013-2014, Oscar Dennis (Hotseta), M.A. thesis, How I learned the language: Pedagogical structure of the Tahltan language, The University of Northern British Columbia. [Committee member]
1998-1999, Tanya Bob, M.A. thesis, Tahltan laryngeal phenomena, Linguistics, University of British Columbia. [Committee member]
1999-2000. Oscar Dennis (Hotseta), research project, Analysis and translation of Tahltan texts, Anthropology, University of Northern British Columbia [Principal advisor]