NORTHWEST JOURNAL OF LINGUISTICS

HomeAboutEditorial Board | Submissions | RSSArchivesLinksContact

Volume 5, Issue 3 (2011) Pp. 1–10.

How the Shorthand was Introduced among the Indians
by Father Jean-Marie Lejeune
Transcribed, translated, and annotated by William J. Poser

An adaptation of the French Duployé shorthand usually known as wawa writing was for a time widely used in British Columbia to write Chinook Jargon and several Salishan languages. In this essay, Father Lejeune describes the decision to adapt Duployeé shorthand, its introduction, and the early history of its use. A transcription of the French original is accompanied by an English translation.

Article [PDF file] (167kb)

Images of the manuscript. Click to open in a new window.


424kb

328kb

320kb

372kb

384kb

120kb

504kb

372kb

376kb

508kb

516kb

372kb

348kb

624kb

532kb
Acknowledgements Copyright © 2012 Northwest Journal of Linguistics ISSN 1718-8563